火曜日, 19-03-2024, 1:52:59 PM
Welcome, Guest
~NI TOTTE, ~NI TAISHITE


K.B + ~NI TOTTE (WA) / ~NI TOTTE MO/ ~NI TOTTE NO = BAGI
意味: ~の立場からみると•後ろには判断や評価がくる。

keputusan penilaian

A. この写真は私にとって、 何よりも大切なものです。
KONO SHASHIN WA WATASHI NI TOTTE, NANI YORI MO TAISETSU NA MONO DESU.

B. 社員にとっては、給料が高いほうがいい。
SHA’IN (pegawai) NI TOTTE WA, KYUURYOU (gaji/upah) WA TAKAI HOU GA II.

C. 誰にとっても一番大切なのは健康です。
DARE NI TOTTE MO ICHIBAN TAISETSU NA NO WA KENKOU (kesehatan) DESU.

D. 環境問題は、人類にとっての課題だ。
KANKYOU (lingkungan) MONDAI WA JINRUI (manusia) NI TOTTE NO KADAI (pokok persoalan) DA.

E. 百円でも私にとっては大金だ。
HYAKU EN DEMO WATASHI NI TOTTE WA TAIKIN (nilai yang besar) DA.

F. この問題は子供にとって難しすぎる。
KONO MONDAI WA KODOMO NI TOTTE MUZUKASHI-SUGIRU.

KB + ~NI TAI SHITE (WA) / ~NI TAI SHI/ ~NI TAI SHITE MO/ ~NI TAI SURU = TERHADAP, KEPADA
意味: ~に対象•相手を示す。

A. お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。
O-KYAKU SAMA NI TAI SHITE SHITSUREI NA KOTO O ITTE WA IKEMASEN.

B. 輸入品に対しては、関税がかけられている。
YUNYUU HIN (barang import) NI TAI SHITE WA, KANZEI (bea cukai) GA KAKERARETE IRU.

C. いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。
II KOTO O SHITA HITO NI TAISHI, HYOUSHOUJYOU (pujian, penghargaan) GA OKURARERU.

D. チンさんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
CHIN SAN WA NIHON NO KEIZAI DAKE DEWA NAKU NIHON NO BUNKA NI TAI SHITE MO, KYOUMI (minat) O MOTTE IRU.

E. 被害者に対する補償問題を検討する。
HIGAISHA (korban) NI TAI SURU HOSHOU (kompensasi) MONDAI O KENTOU ( menyelidiki, memeriksa) SURU.

F. 私は政治に対して無関心だ。
WATASHI WA SEIJI (politik) NI TAI SHITE MUKANSHIN (tidak tertarik) DA.

G. この定案に対して反対する人はいない。
KONO TEI’AN (usul) NI TAI SHITE HANTAI (menentang) SURU HITO WA INAI.

H. 妹は姉に対するやきもちが強い。
IMOUTO WA ANE NI TAI SURU YAKIMOCHI (cemburu, iri) GA TSUYOI.