JapanLunatic - Hitomi no Jyuunin - L'Arc~en~Ciel
日曜日, 04-12-2016, 5:14:48 PM
Welcome, Guest
L'Arc~en~Ciel - Hitomi no Jyuunin
----------------------------

Intro : G D F Em C G Am D

G Em C D
Kazoekirenai... demo sukoshi no saigetsu wa nagare
数えきれない…でも少しの歳月は流れ
Aku tidak tahu berapa lama ... tapi sudah beberapa bulan berlalu

G Em C D
Ittai kimi no koto wo dore kurai wakatteru no ka na?
一体君の事をどれくらいわかってるのかな
seberapa banyak aku benar-benar tahu tentangmu?

Yubisaki de chizu tadoru you ni wa umaku ikanai ne
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
mengikuti peta dengan ujung jariku tidak mendapatkan kita di manapun,

Kizuiteiru yo fuansou na kao Kakushiteru kurai
気づいているよ不安そうな顔隠してるくらい
Aku melihat bagaimana kesulitan itu di wajahmu, seberapa banyak kamu mencoba untuk menyembunyikan itu.

Bm Em Bm Em
Isogi ashi no ashita e to teikou suru you ni
急ぎ足の明日へと抵抗するように 
seolah-olah menolak langkahku yang terburu-buru menuju esok

Bm Em C D
Kakemawatteite mo fushigi na kurai... kono mune wa kimi wo egaku yo
駆け回っていても 不思議なくらい…この胸は君を描くよ
Aneh dan terasa diputar-putar....dadaku melukis dirimu

C D Bm Em
Miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita
見 上げれば輝きは色あせず溢れていた
Ketika aku mendongak, sinar telah memenuhi langit tanpa kehilangan kilau.

C D Bm Em
Donna toki mo terashiteru ano taiyou no you ni nareta nara
どんな時も照らしてるあの太陽のようになった なら
Kalau saja kita bisa seperti matahari yang selalu bersinar.


Em
Mou sukoshi dake kimi no nioi ni... dakareteitai na
もう少しだけ君の匂いに… 抱かれていたいな
aku ingin dipeluk dalam aromamu sedikit lebih lama lagi...

Soto no kuuki ni kubiwa wo hikare boku wa se wo muketa
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
udara luar menarik kerah bajuku, tapi aku berbalik kembali

Shiroku nijinda Tameiki ni shirasareru toki wo
白く滲んだ溜め息に知らされる時を
Menghela napas putihku di udara yang kabur memberitahuku pada musim

Kurikaeshi nagara futo omou no sa... naze boku wa koko ni irun'darou?
繰り返しなからふと 思うのさ… なぜ僕はここに居るんだろう?
melalui lagi, terlintas dalam pikiranku, Apa yang aku lakukan di sini?

Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
aku ingin tetap di sini melihatmu tersenyum selamanya

Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
aku ingin mengubah hidup setiap saat di matamu,

Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta
ど こまでも穏やかな色彩にいろどられた
Dalam satu adegan, kapanpun berwarna dalam nuansa lembut

Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni
一つの風景画の中寄り添うように時をとめてほしい永遠に
untuk membawa kita lebih dekat bersama-sama, aku ingin menghentikan waktu selamanya.

Em C D
Em C D
Em C D
Em C F

Intro : G D F Em C G Am D

Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
aku ingin tetap di sini melihatmu tersenyum selamanya

Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
aku ingin mengubah hidup setiap saat di matamu,

Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsuredasetara
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Jika suatu hari aku bisa membawamu ke sebuah musim yang cerah

Yuki no you ni sora ni saku hana no moto e... hana no moto e
雪のように空に咲く花のもとへ…花のもとへ
untuk dimana bunga-bunga mekar di langit seperti salju.... untuk dimana bunga berada