UVERworld - Kanashimi wa Kitto
(Ost. Shokojo Seira)
--------------------------
kokoro dake wa sutenai yo
Hanya hatiku yang tidak akan kubuang
kore ga owari da toshite mo dare ni mo omoide toka kibou wa ubaenai
Bahkan jika ini telah berakhir tidak ada siapapun yang dapat mengambil kenangan dan harapanku
te wo kasaneta toki no nukumori wo imeeji shite
Mengingat kembali kehangatan ketika kami berpegangan tangan
tsurai toki hodo hora waratte miseru yo
Tidak peduli betapa sulitnya keadaan, lihat, aku akan tetap tersenyum
itsumo boku wa iya na koto hitotsu de
Satu hal yang selalu kubenci
yokatta koto zenbu wo wasurete shimaisou ni naru keredo
Selalu membuatku melupakan semua hal yang baik
sukoshi zutsu tsuyoku mo natte omoi wo omoi wo
Pikiran pikiran juga menjadi sedikit lebih kuat
tatenai hodo no kanashimi ga boku wo eranda toshite mo
Walaupun kesedihan hebat yang aku tak tahan telah memilihku
dareka ga kono unmei no kuji wo seou nara
Jika seseorang harus menanggung nasib ini
boku wa sakete ikiru dake no hito ni nari takunai
Aku tidak ingin menjadi seseorang yang menjalani hidup menghindari segala sesuatu
tsurai no wa wakatteru kedo ashita waraeru you ni
Aku tahu itu menyakitkan, tapi aku berdoa agar aku bisa tersenyum besok
unmei no koyori wa meguru geemu no you ni
Benang kertas takdir berputar seperti permainan
furareta sai ni hora hito wa aterareta michi tadotte iku
Ketika kita telah dibuang kita hanya mengikuti jalan yang telah diberikan
kono me ni utsuru subete no mono wa ubaware tari nakushi tari suru keredo
Segala sesuatu di depan mataku mungkin akan hilang atau dibawa pergi
kimi ga kureta kotoba dake wa dare ni mo ubaenai
Tapi tak seorangpun dapat mengambil kata-kata yang kau berikan kepadaku
Nani mo mienai kurayami no ai ga kieta yoru ni wa
Malam ini ketika cinta tlah pergi di dlm kegelapan yg aku tdk dpt melihat apapun
nemuri ni tsuku mae ni kimi wo omoidasu
Aku akan mengingatmu sebelum aku tidur
ashita kimi to issho ni mita kumo wo sagashi ni ikou
Besok aku akan pergi mencari awan yang kita lihat bersama-sama
muri na no mo wakatteru kedo kyou yori chotto wa susumu tame ni
Aku tahu itu tidak mungkin, tetapi jika aku mencoba aku bisa mebuat sedikit kemajuan dari hari ini
suteki na mono ni demo
Mungkin sesuatu yang indah
donna ni tsurakute mo ichiichi uite irarenai jidai de
di waktu ini ketika kamu tidak bisa membiarkan setiap hal kecil menghalangimu
raku wa sugu sugisari tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru
Kenyamanan cepat menghilang sedangkan masa yang sulit selalu terasa lebih lama
iya na soutai seiriron no naka de sugosu
Kita menghabiskan waktu di tengah teori relativitas buruk
sora wo nagame yukkuri to ukabu wa gure kumo wo mite
Aku menatap langit dan melihat awan yang mengambang melihat orang yg tersesat
itsuka no boku mitai da ne kimi no koe sagashiteru yo
Mereka sepertiku di suatu hari, mencari suaramu
sayonara wa iwanai koto ni shiyou kore ga owari da toshite mo
Aku telah memutuskan untuk tidak mengucapkan selamat tinggal, bahkan jika ini adalah akhir dari semua itu
jibun de sae kibou toka kokoro toka tte ubaenai
Bahkan aku sendiri tidak dapat mengambil harapan dan hatiku
ichi nichi ga owari nemuru mae ni ashita aeru kana? Toka
Ketika hari berakhir, sebelum aku tidur, aku berpikir "apakah aku dapat melihatmu besok?”
muri na no mo wakatteru kedo ai no sumu kokoro no do mannaka wa
Walaupun aku tahu itu tidak mungkin, cinta tinggal tepat di tengah hati kita
dare ni mo ubaenai kara
Dimana tidak seorangpun dapat merebut dari kami
ashita wo waratte mukaeru tame ni
Jadi aku bisa menyambut besok dengan senyuman
fuwafuwa hagure kumo ga boku no yuutsu totomoni nagarete iku
Awan ringan sedang terbawa hanyut, bersama dengan kesedihanku
onaji kumo ni mata dareka ga "jibun mitai..." tte kasaneru no darou
Seseorang mungkin sedang berpikir "mereka seperti diriku sendiri” menatap awan
yang sama itu