L'Arc~en~Ciel - Hitomi no Jyuunin
----------------------------
Intro
: G D F Em C G Am D
G Em C D
Kazoekirenai... demo sukoshi no
saigetsu wa nagare
数えきれない…でも少しの歳月は流れ
Aku tidak tahu berapa lama
... tapi sudah beberapa bulan berlalu
G Em C D
Ittai kimi no
koto wo dore kurai wakatteru no ka na?
一体君の事をどれくらいわかってるのかな
seberapa
banyak aku benar-benar tahu tentangmu?
Yubisaki de chizu tadoru
you ni wa umaku ikanai ne
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
mengikuti peta
dengan ujung jariku tidak mendapatkan kita di manapun,
Kizuiteiru
yo fuansou na kao Kakushiteru kurai
気づいているよ不安そうな顔隠してるくらい
Aku
melihat bagaimana kesulitan itu di wajahmu, seberapa banyak kamu mencoba
untuk menyembunyikan itu.
Bm Em Bm Em
Isogi ashi no ashita e
to teikou suru you ni
急ぎ足の明日へと抵抗するように
seolah-olah menolak
langkahku yang terburu-buru menuju esok
Bm Em C D
Kakemawatteite
mo fushigi na kurai... kono mune wa kimi wo egaku yo
駆け回っていても
不思議なくらい…この胸は君を描くよ
Aneh dan terasa diputar-putar....dadaku melukis
dirimu
C D Bm Em
Miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita
見
上げれば輝きは色あせず溢れていた
Ketika aku mendongak, sinar telah memenuhi langit
tanpa kehilangan kilau.
C D Bm Em
Donna toki mo terashiteru
ano taiyou no you ni nareta nara
どんな時も照らしてるあの太陽のようになった なら
Kalau
saja kita bisa seperti matahari yang selalu bersinar.
Em
Mou
sukoshi dake kimi no nioi ni... dakareteitai na
もう少しだけ君の匂いに…
抱かれていたいな
aku ingin dipeluk dalam aromamu sedikit lebih lama lagi...
Soto
no kuuki ni kubiwa wo hikare boku wa se wo muketa
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
udara
luar menarik kerah bajuku, tapi aku berbalik kembali
Shiroku
nijinda Tameiki ni shirasareru toki wo
白く滲んだ溜め息に知らされる時を
Menghela
napas putihku di udara yang kabur memberitahuku pada musim
Kurikaeshi
nagara futo omou no sa... naze boku wa koko ni irun'darou?
繰り返しなからふと
思うのさ… なぜ僕はここに居るんだろう?
melalui lagi, terlintas dalam pikiranku, Apa
yang aku lakukan di sini?
Soba ni ite zutto kimi no egao wo
mitsumeteitai
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
aku ingin tetap di sini
melihatmu tersenyum selamanya
Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi
ni sundeitai
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
aku ingin mengubah hidup setiap
saat di matamu,
Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta
ど
こまでも穏やかな色彩にいろどられた
Dalam satu adegan, kapanpun berwarna dalam nuansa
lembut
Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete
hoshii eien ni
一つの風景画の中寄り添うように時をとめてほしい永遠に
untuk membawa kita lebih
dekat bersama-sama, aku ingin menghentikan waktu selamanya.
Em C
D
Em C D
Em C D
Em C F
Intro : G D F Em C G Am D
Soba
ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
aku
ingin tetap di sini melihatmu tersenyum selamanya
Utsuriyuku
shunkan wo sono hitomi ni sundeitai
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
aku ingin
mengubah hidup setiap saat di matamu,
Itsu no hi ka azayaka na
kisetsu e to tsuredasetara
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Jika suatu hari aku
bisa membawamu ke sebuah musim yang cerah
Yuki no you ni sora ni
saku hana no moto e... hana no moto e
雪のように空に咲く花のもとへ…花のもとへ
untuk
dimana bunga-bunga mekar di langit seperti salju.... untuk dimana bunga
berada