(Ost. Kaiji)
-------------------
Intro:
Am G F F
Am G F E
Verse:
Am C
KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa
Malam mengubah warna kobalt
Dm
tsumetaku hikari hoshizora
Cahaya bintang-bintang di langit dingin
G
KOTOBA nara mou iranai kara
Aku tidak butuh kata-kata lagi
Am C
namida ni kakureta shinjitsu wo
Daripada mencoba untuk menemukan kebenaran yang tersembunyi di balik air mata
Dm
tokiakasou suru yori
Aku lebih baik percaya ramalan
G
konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
Tidak ada bukti yang lebih penting
Dm C
akari no nakunatta BENCHI de
Duduk di kursi dimana lampu telah padam
Dm F E
Miagetara risou bakari ukabu nagareboshi deshita
Menatap bintang jatuh yang hanya muncul di permukaan
Chorus:
Am
nee! oshiete yo
Hei! Katakan padaku
G F C
aru ga mama ikite yukerunara
Jika aku dapat menjalani hidup dengan caraku
F C G
ginga ni hirogaru kiseki atsumete
Aku ingin mengumpulkan keajaiban yang tersebar di galaksi
D
nori koete mitai yo
Dan mencoba melewatinya
Am G F C
datte karada n naka meguru kanjou ni
Semua karena emosi yang mengalir ke seluruh tubuhku
F G
Shihai sa rete n da
Menguasaiku
Am
konnan jya dame sa
Aku tidak bisa terus seperti ini
G
nee sou deshou?
Apa aku benar?
Am G F F
Am G F E
Verse:
Am C
SAIKORO furu mitai ni kimete
Menjadi tegas seperti dadu
Dm
koukai nante dekinai hodo
Dan tidak pernah memiliki penyesalan
G
Tsugi no basho e to susunde i tai
Aku berharap untuk bergerak maju ke tujuan berikutnya
Am C
aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
Buku peraturan yang dibuat samar-samar
Dm
okubyou na bun dake deokurete
Hanya pengecut yang muncul belakangan
G
RAIBARU no senaka mitsudzuketanda
Aku terus melihat punggung sainganku
Dm
sonna no mo
Itu juga
C
tsukiakari sekirara
Dalam sinar bulan telanjang
Dm F E
suppadaka no kokoro kara hagureta nagareboshi deshita
Apakah bintang jatuh yang menyimpang dari hati yang murni?
Chorus:
Am
nee! oshiete yo
Hei! Katakan padaku
G F C
aru ga mama ikite yukeru hodo
Hanya untuk menjalani hidup seperti itu
F C
junjou nanka ja nai
Bahkan kesucian tidak cukup
G D
arasou koto mo sakerarenai no
Aku bahkan tidak dapat melarikan diri dari konflik itu
Am G
kitto karamawari
Aku yakin untuk menyerang
F C
kurikaesu kyoukun ni
Pelajaran yang aku pelajari dari waktu ke waktu
F G
Shihaisaretenda
Benar-benar mendiktatorku
Am
dou sureba ii no
Apa yang harus aku lakukan
G
nee USO desho?
Ini bohong bukan?
Solo:
F G Em Am
F G Am
Bridge:
Bb F Bb
kuusou bakari egaite susumenai
Melamun tidak akan membawaku kemana-mana
F Gm Am
aisou yoku mo narenai
Bahkan hal itu tidak akan membuatku lebih senang
Bb
naze darou?
Mengapa?
C
… It’s all too much
Itu semua terlalu banyak
Chorus:
Am
nee! oshiete yo
Hei! Katakan padaku
G F C
aru ga mama ikite yuku tame ni
sehingga aku dapat menjalani hidup dengan caraku
F C G
semaru nandai sae mo YUUMOA ni kaete
Aku ingin mengubah bahkan menghadapi kendala terberatku menjadi sesuatu yang lucu
D
warai tobashitai
Dan kemudian menertawakannya
Am G
datte kaiketsu dekinai
Karena tidak ada cara mengatasinya
F C
nichijou ni umoreru
Itu dikuburkan dalam kehidupan sehari-hari
F G
dakara shinjiteitai yo
Itu sebabnya aku ingin percaya
Am
kisekitte aru desho?
Keajaiban itu ada kan?
G
nee sou desho?
Apa aku benar?
Outro:
Am G F F
Am G F E
Am